AC | יח הולך תמים יושע ונעקש דרכים יפול באחת
|
ASV | Whoso walketh uprightly shall be delivered; But he that is perverse in [his] ways shall fall at once.
|
BE | He whose ways are upright will be safe, but sudden will be the fall of him whose ways are twisted.
|
Darby | Whoso walketh in integrity shall be saved; but he that is perverted in [his] double ways, shall fall in one [of them].
|
ELB05 | Wer vollkommen wandelt, wird gerettet werden; wer aber verkehrt auf zwei Wegen geht, wird auf einmal fallen.
|
LSG | Celui qui marche dans l'intégrité trouve le salut, Mais celui qui suit deux voies tortueuses tombe dans l'une d'elles.
|
Sch | Wer unsträflich wandelt, wird gerettet; wer aber verkehrt auf zwei Wegen wandelt, wird auf einem fallen.
|
Web | He who walketh uprightly shall be saved: but he that is perverse in his ways shall fall at once.
|